<div class="excellent_articles_box"> <ul> <li class="excellent_articles_title"></li> </ul> </div> <p>文言文造酒忘米翻译及训练</p><p> 在我们平凡的学生生涯里,大家一定没少背过文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。要一起来学习文言文吗?以下是小编为大家整理的文言文造酒忘米翻译及训练,希望能够帮助到大家。</p><p style="text-align: center;"><img loading="lazy" src="https://p.9136.com/00/l/cec4d1d4cec413_5f.jpg" alt="文言文造酒忘米翻译及训练"/></p><p><strong> 【原文】</strong></p><p> 一人问造酒之法于①酒家。酒家曰:“一斗米,一两曲②,加二斗水,相参③和,酿七日,便成酒。”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹④水也,乃往诮⑤酒家,谓不传与真法。酒家曰:“尔第⑥不循⑦我法耳。”其人曰:“我循尔法,用二斗水,一两曲。”酒家曰:“可有米么?”其人俯首思曰:“是我忘记下⑧米!”</p><p> 噫!并⑨酒之本而忘之,欲求酒,及于⑩不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是11!</p><p> (选自明·江盈科《江盈科集》)</p><p><strong> 【注释】</strong></p><p> 于:向,从</p><p> 曲:酒母/酒引,酿酒所用的发酵剂。</p><p> 归:回来</p><p> 而:表示承接关系的连词</p><p> 尝:品尝。</p><p> 犹:仍然,还是。</p><p> 乃:于是</p><p> 往:前往</p><p> 诮(qiào):责备。</p><p> 尔:你。</p><p> 第:只是,此处为反语。</p><p> 谓:认为。</p><p> 循:按照,遵循。</p><p> 下:状语做动词,放下,放进。</p><p> 及:到了……的时候。</p><p> 于:在。</p><p> 何异于是:跟这个人相比有什么区别?</p><p> 是:这,这件事。</p><p> 并:连。</p><p> 本:根本</p><p><strong> 【参考译文</strong>】</p><p> 有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。酒家告诉他:“一斗的米,加上一两酒引(酒药子),再加上二斗的水,三样相互掺和,这样过了七天,就变成酒了。” 然而这个人容易忘记,回家后用了二斗水,一两酒引,这样掺和起来做酒了。过了七天后尝一尝,还跟水差不多,于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说:“你一定没有按照我说的方法去做呀。”这个人说:“我是按照你说的做的:用二斗水,一两酒引子。”酒家问他:“米放了没有?”他低下头想了想说“是我忘记放米了!”</p><p> 哎!连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好。当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想着一步登天,结果什么也学不到,跟这个人有什么区别?</p><p><strong> 【阅读训练】</strong></p><p> 1.解释</p><p> (1)于:向,从。 (2)犹:还,还是。 (3)往:前去。 (4)尔:你</p><p> 2.翻译:</p><p> (1)谓不传与真法。</p><p> 译文:(他)说人家不教他真正的酿酒之法。</p><p> (2)何异于是!</p><p> 译文:和这个人相比有什么区别!</p><p> 3.文中隐含的一个成语是:舍本逐末,意思是:比喻做事不从根本上着手,只是在细枝末节上用功。</p><p> 4.本文说明了一个什么道理?</p><p> 做任何事都应抓住根本,这样才能有的放矢。(做事应细心,多反思自我,少埋怨他人。)</p><p> 【阅读训练】:</p><p> 1、解释</p><p> (1)于:_________。(2)犹:_________。(3)往:_________。(4)尔:_________</p><p> 2、翻译:</p><p> (1)谓不传与真法。</p><p> ____________________________________</p><p> (2)何异于是!</p><p> ____________________________________</p><p> 3、文中隐含的一个成语是:_________,意思是:___________________________。</p><p> 4、本文说明了一个什么道理?</p><p> _____________________________________________</p><p> 【参考答案】:</p><p> 1、解释</p><p> (1)向,从。</p><p> (2)还,还是。</p><p> (3)前去。</p><p> (4)你</p><p> 2、翻译:</p><p> (1)(他)说人家不教他真正的酿酒之法。</p><p> (2)和这个人相比有什么区别!</p><p> 3、舍本逐末做事不从根本上着手,只是在细枝末节上用功。</p><p> 4、做任何事都应抓住根本,这样才能有的放矢。(做事应细心,多反思自我,少埋怨他人。)</p><p>【文言文造酒忘米翻译及训练】</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p>