2024年《江南逢李龟年》原文翻译及赏析

《江南逢李龟年》原文翻译及赏析江南逢李龟年 原文翻译及赏析 江南逢李龟年 作者 唐朝 杜甫 江南逢李龟年 原文 江南逢李龟年 杜甫 唐代 岐王宅里寻常见 崔九堂前几度闻 正是江南好风景 落花时节又逢君 注释 寻常 经常 江南 这里指今湖南省一带 落花时节 暮春 通常指阴历三月 君 指李龟年 江南逢李龟年 拼音解读 ji ng n n f ng l gu ni n d f t ng



《江南逢李龟年》原文翻译及赏析

《江南逢李龟年》

作者:唐朝, 杜甫

《江南逢李龟年》原文:

江南逢李龟年

杜甫 〔唐代〕

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

【注释】

寻常:经常。江南:这里指今湖南省一带。落花时节:暮春,通常指阴历三月。君:指李龟年。

《江南逢李龟年》拼音解读:

jiāng nán féng lǐ guī nián

dù fǔ 〔táng dài 〕

qí wáng zhái lǐ xún cháng jiàn ,cuī jiǔ táng qián jǐ dù wén 。

zhèng shì jiāng nán hǎo fēng jǐng ,luò huā shí jiē yòu féng jun1 。

相关翻译

当年在岐王宅里常常和您见面,在崔九家里也曾多次听到您的歌声。

没有想到,在这风景大好的落花时节的江南,能再次和您相逢。

相关赏析

诗是感伤世态炎凉的.。李龟年是唐玄宗初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和中书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。

作者介绍

杜甫杜甫(712-770),字子美, 自称“少陵野老”。原籍湖北襄阳,后迁居河南巩县。诗人社审言之孙。年轻时应进士举,不第,浸游各地,后客居长安十年。安史之乱中提奔唐肃宗,授左拾遗。后弃官入蜀,定居成都洗花溪草堂。一度在剑南节度使严式重中任参谋,表为检校工部员外郎,故世称“杜工部”,严武死后携家出题,漂油江南,病元于途中。其诗以古体、律诗见长,展现了唐代由盛而我的历史过程,被称为“讲史”。是我国最伟大的诗人之一,与李白齐名,并称“李杜”,有《杜工邮集》。

【《江南逢李龟年》原文翻译及赏析】

编程小号
上一篇 2024-11-23 07:50
下一篇 2024-11-23 07:41

相关推荐

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至tiexin666##126.com举报,一经查实,本站将立刻删除。
如需转载请保留出处:https://tiexin66.com/fwzx/352510.html